Mundo Primaria
  • Tienda
  • Cursos

Palabras homónimas

Que Son Las Palabras Homonimas

El lenguaje que utilizamos para comunicarnos a diario es tan amplio y variado que en ocasiones nos sorprende. En el mundo existen aproximadamente más de 93.000 vocablos diferentes en castellano pero entre ellos encontramos algunos que tienen algunas semejanzas en su escritura y en su pronunciación, se trata de palabras homónimas. ¿Sabes qué significa? Continua leyendo para descubrirlo.

 

¿Qué son las palabras homónimas?

 

Desde la lingüística, las palabras pueden clasificarse de diferentes maneras. Existe la clasificación morfológica, clasificación fonética y la que nos interesa en esta oportunidad: la clasificación semántica. Este tipo de clasificación divide a las palabras según el significado que tienen y su relación con el contexto. La homonimia es parte de la semántica donde se estudia el significado lingüístico de las palabras.

La palabra homonimia proviene del griego homonymos donde homo- significa “igual” y onymos tiene por significado “nombre”. Se refiere al fenómeno en el cual dos palabras que poseen diferente etimología han llegado a tener “el mismo nombre” o la misma forma pero sus significados son distintos.

Según la RAE, una palabra homónima es aquella que, siendo idéntica a otra en su fonética y en su grafía poseen distinto significado y origen.

 

Palabras homófonas y palabras homógrafas

Las palabras homónimas son todas aquellas que se pronuncian o escriben igual pero sus significados son diferentes. La homonimia presenta entonces dos tipos de palabras:

 

Las palabras homógrafas

Son un tipo de homónimos donde palabras que se escriben exactamente igual pero tienen diferentes significados. Ejemplo:

  • Banco
    • Entidad de operaciones financieras.
      • Voy al banco a ingresar un cheque.
    • Silla o asiento para una o varias personas.
      • El banco del parque es nuevo.

 

  • Aro
    • Conjugación del verbo «arar».
      • Yo aro la tierra todos los días al amanecer.
    • Circunferencia
      • Se hizo una foto justo debajo de los aros olímpicos.

 

Las palabras homógrafas o simplemente homógrafos tienen un origen etimológico del griego donde hómoios significa “igual” y graphos tiene por significado “grafía” y se refiere a todas aquellas palabras que poseen una condición semántica de coincidencia dado que se escriben igual pero no significan lo mismo.

 

Las palabras homófonas

Son un tipo de homónimos donde las palabras suenan igual cuando se pronuncian pero se escriben diferente y su significado también es diferente.

  • Cayó
    • Conjugación del verbo «caer».
      • Cristina se cayó a la piscina.
  • Calló
    • Conjugación del verbo «callar».
      • Cuando él se calló, pudimos escucharte.

 

  • Vaso
    • Recipiente cilíndrico pequeño que se usa para beber.
      • Se me ha caído el vaso y se ha hecho añicos.
  • Baso
    • Conjugación del verbo «basar».
      • Yo me baso en estos hechos.

 

Las palabras homófonas o simplemente homófonos tienen un origen etimológico del griego hómoios que significa “igual” y phoné que significa “voz” y se refiere a la condición semántica de coincidencia en la pronunciación de dos palabras que se escriben diferente y su origen y significado también son distintos. Por lo general, las palabras homófonas tienen diferenciación en letras como ‘v’ y ‘b’, ‘s’ y ‘c’ o si poseen la letra ‘h’ o no.

En castellano todas las palabras homógrafas también son palabras homófonas, pero no todas las homófonas son homógrafas. Vamos a ver con ejemplos a qué nos estamos refiriendo.

 

Ejemplos de palabras homónimas

En los siguientes ejemplos hemos tomado varias palabras homónimas. Descubre si se trata de palabras homófonas, homógrafas o ambas según el caso.

Tipo Palabra Significado
Homófonas Vaya Conjugación del verbo “ir”.
Valla Vallado elaborado de estacas de madera o materiales metálicos que delimita un lugar.
Baya Fruto carnoso y jugoso con semilla de algunas plantas.
Homógrafas Alpaca Metal blanco elaborado con cobre, zinc y níquel, y que posee cierto parecido con la plata.
Alpaca Mamífero rumiante común en Sudamérica.
Homófonas Bello Cualidad de una persona de agradar por la belleza o hermosura que posee.
Vello Pelo corto y suave que cubre la piel de las personas.
Homófonas Canal Estrecho marítimo natural o artificial.
Canal Banda de frecuencia que se puede sintonizar con un televisor.
Homógrafas Gato Mamífero de la familia de los félidos que ha sido generalmente domesticado y convive con humanos.
Gato Herramienta de hierro que sirve para levantar objetos de mucho peso a poca altura.
Homógrafas Coma Signo ortográfico que sirve para indicar una división en las frases y en la aritmética sirve para separar los números enteros de los decimales.
Coma Conjugación del verbo “comer”.
Coma Pérdida de conciencia.
Homógrafas Lengua Sistema lingüístico propio de un pueblo.
Lengua Órgano muscular situado en la cavidad bucal que sirve para degustar, deglutir y articular sonidos.
Homógrafas Vino Bebida alcohólica derivada de la uva.
Vino Conjugación que proviene del verbo “venir”.
Homófonas Abollar Hacer abolladuras a un objeto metálico.
Aboyar Colocar boyas en el mar.
Homófonas Hecho Proviene del verbo “hacer”.
Echo Proviene del verbo “echar”.
Homófonas Hay Proviene del verbo “haber”.
Ay Interjección que expresa aflicción o dolor.
Homófonas Tuvo Conjugación del verbo “tener”.
Tubo Pieza hueca cilíndrica abierta por ambos extremos.
Homófonas Abrazar Estrechar entre brazos en señal de afecto.
Abrasar Quemar o reducir a brasa.
Homógrafas Cólera Enfermedad infecciosa producida por una bacteria.
Cólera Enfado violento con muestras de ira.
Homógrafas Lima Fruta cítrica de colores verdes y amarillos.
Lima Herramienta rugosa que sirve para limar.
Lima Capital de Perú.
Homófonas Huya Conjugación del verbo “huir”.
Hulla Carbón, mineral fósil negro combustible.
Homógrafas Cabo Extremos de algún objeto.
Cabo Militar de bajo rango.
Homófonas Hora División temporal.
Ora Conjugación del verbo “orar”.
Homófonas Resiente Tercera persona singular del verbo “resentir”.
Reciente Algo que acaba de suceder.
Homófonas Seda Hilo formado por el líquido viscoso de ciertos artrópodos.
Ceda Conjugación del verbo “ceder”.
Homófonas Grabe Conjugación del verbo “grabar”.
Grave Circunstancia difícil o seria que tiene mucha relevancia.
Homófonas Bidente Que posee dos dientes.
Vidente Persona que tiene la capacidad de ver.
Homófonas Concejo Ayuntamiento o sesiones que se realizan allí.
Consejo Opinión que se da sobre una situación teniendo una perspectiva.
Homófonas Sumo Supremo, muy grande.
Zumo Jugo, líquido que se extrae de las frutas o vegetales.
Homófonas Cierra Conjugación del verbo “cerrar”.
Sierra Herramienta para cortar cuerpos duros, compuesta por una lámina de metal dentado y un mango del cual se sujeta.
Homófonas Meses Periodo de tiempo del año.
Meces Conjugación del verbo “mecer”.
Homógrafas Cura Conjugación en presente de la tercera persona del verbo “curar”.
Cura Sacerdote encargado perteneciente a la Iglesia católica que tiene a su cargo una feligresía.
Cura Antídoto o tratamiento del que se espera alivie los malestares de una persona enferma.
Homófonas Segar Cortar, cercenar o impedir abruptamente el desarrollo de algo.
Cegar Privar de la vista aunque sea momentáneamente.
Homófonas Siento Conjugación en primera persona del verbo “sentir”.
Ciento Diez veces diez.
Homógrafas Arquero Persona que practica la arquería.
Arquero Guardametas, portero de un equipo de fútbol.
Homófonas Rallar Desmenuzar con un rallador.
Rayar Rachar un escrito con rayas.
Homófonas Ojear Mirar algo sin detenimiento.
Hojear Significa pasar ligeramente las hojas de un libro o cuaderno.
Homófonas Hasta Preposición que indica el término de algo.
Asta Palo de una bandera.
Homógrafas Portero Guardametas, arquero de un equipo de fútbol.
Portero Persona que vigila el portal o la entrada de un edificio.
Homófonas Vaca Animal mamífero de la familia de los bóvidos.
Baca Portaequipajes, parte superior de los vehículos para transportar bultos.

 

Diferencias entre palabras homónimas y palabras polisémicas

Con frecuencia suelen asociarse las palabras homónimas y las palabras polisémicas como la misma categoría de palabras, pero te vamos a explicar por qué son diferentes. Sabemos que las palabras homónimas tienen mismo significado al igual que las polisémicas, pero tienen diferencias determinantes que nos permiten distinguirlas. Sin embargo, este proceso no es sencillo. Lo más probable es que necesites apoyarte de un diccionario para lograrlo.

La diferencia fundamental entre ambas es su origen, es decir, la etimología de la palabra. Las  palabras homónimas se escriben y/o suenan igual por coincidencia lingüística, realmente se trata de palabras totalmente diferentes y cada una tiene su propio significado a pesar de la similitud en la fonética o grafía. Por otro lado las palabras polisémicas son una sola palabra que con el tiempo ha ido adquiriendo varios significados de sentido asociados. La palabra polisemia proviene del griego poli- que significa “muchos” y de la palabra sema que quiere decir “significados”.

  • Palabras homónimas
    • Uno – Unidad que denota un elemento en el conjunto.
      • Lo siento pero solo me queda uno.
    • Uno – Conjugación del verbo «unir».
      • Yo me uno a la causa.

 

  • Palabras polisémicas
    • Arco – Objeto de vara delgada y curva, posee una cuerda que uno sus dos extremos y permite lanzar flechas.
      • El arco se reventó con la presión.
    • Arco – Construcción curva que se apoya en dos pilares o puntos fijos.
      • Pasa por debajo de ese arco.

Para diferenciar las palabras polisémicas y las palabras homónimas no es necesario conocer con exactitud el origen de la palabra, pero sí puedes guiarte de un diccionario dado que dependiendo de su origen una palabra puede o no tener varias entradas en él. De esta manera, las palabras homónimas tienen varios lexemas y poseen varias entradas a parte en el diccionario. Las polisémicas poseen una misma entrada y los significados asociados los encontraras enumerados uno tras de otro.

 

Diferencia entre palabras homónimas y palabras parónimas

Las palabras parónimas también hacen parte de la clasificación semántica del lenguaje, pero no significa que sean lo mismo que las homónimas. Las paronimia es la relación que tienen dos palabras que tienen cierto parecido en su pronunciación o forma de escribirse, al contrario de las homónimas que su semejanza es idéntica.

  • Palabras homónimas
    • Banco y banco
      • Se escriben y se pronuncian exactamente igual.
    • Consejo y concejo
      • Se pronuncian exactamente igual.

 

  • Palabras parónimas
    • Apto y pacto – banco y blanco – aveja y oveja
      • Tienen cierto parecido pero no son iguales.

 

La homonimia y la ortografía

Por lo general encontramos algunas palabras homónimas que causan muchas dudas a la hora de escribirse y sobre cómo deben usadas. Para tener una correcta utilización de estas palabras debe conocerse su ortografía en cada caso. Por ejemplo:

  • Has, haz y as:
    • Has: conjugación del verbo “haber” que se utiliza con la segunda persona del singular.
      • has hecho lo correcto.
      • ¿Has escuchado esta canción?
    • Haz: proviene del verbo “hacer” y se utiliza en imperativos para señalar una orden o sugerencia.
      • Haz tu tarea lo más pronto posible.
      • Haz aquello que te hace feliz. 
    • Haz: se utiliza para denominar una cantidad de hierbas, lino o leña que está atada.
      • Trae ese haz de leña para la fogata.
      • Joaquín puso a hervir un haz de hierbas en el caldero.
    • Haz también se refiere al conjunto de partículas o rayos luminosos que provienen de un mismo punto de origen.
      • Ese haz de luz me ha dejado enceguecido.
      • Un haz de luz atraviesa mi mirada.
    • As: baraja de póquer
      • Tenéis un as bajo la manga.
      • La partida finalizó con un as.
    • As: persona que sobresale en una actividad determinada.
      • Melissa es un as al volante.
      • Ricardo es un as en las competencias de atletismo.

 

  • A, ha y ¡ah!:
    • A: primera letra de nuestro alfabeto
      • La letra a es la primera del abecedario.
      • Las carpetas administrativas van de la a hasta la z.
    • Ha: proviene del verbo haber.
      •  Lo que deseas ha de llegar pronto.
      • Ha ocurrido un accidente en la calle.
    • ¡Ah!: interjección que denota admiración, sorpresa, pena o que finalmente se ha comprendido una situación.
      • ¡Ah! Ya sé de qué me hablas.
      • ¡Ah! Qué fuerte.

 

Uso del plural en las palabras homónimas

Dos o más palabras homónimas tienen diferente significado y según las leyes de la gramática estas no se pueden reunir para formar un plural. En este sentido, lo recomendable es nombrarlas por separado. Vamos a revisar esta idea con ejemplos:

Correcto Incorrecto
Mario transporta unas vacas en varias bacas. Tanto las vacas como las bacas son de color blanco. Mario transporta unas vacas en varias bacas. Ambas vacas/bacas  son de color blanco.

Otra manera de usar el plural con palabras homónimas es cuando se va a explicar los diferentes significados a los cuales se refiere cada palabra:

  • Existen varios tipos de gatos: pueden ser los gatos domésticos y los gatos que sirven para levantar objetos pesados.

 

¿Sabías qué…?

Las palabras homónimas suelen utilizarse en juegos de palabras, chistes y contenido de humor porque su uso puede causar malentendidos que pueden ser graciosos. Las palabras homónimas son realmente divertidas y ahora ya conoces todo lo que necesitas saber sobre ellas.

 

Ejemplos de oraciones con palabras homónimas

  • Vaya lío en el que se ha metido tu hermano.
  • En la carretera encontrarás varias vallas.
  • Hoy comí una deliciosa baya.
  • Este anillo es de alpaca.
  • La cría de alpaca es el animal más simpático del mundo.
  • Ese hombre es muy bello.
  • Tu vello corporal es importante porque regula tu temperatura.
  • El canal de Panamá se construyó en el siglo XIX.
  • A Fernanda le gusta el canal de deportes.
  • El gato de mi hogar es muy peludo.
  • Este gato no soporta tanto peso.
  • Después de esa palabra va una coma.
  • Coma más frutas en el desayuno.
  • Ese accidente lo dejó en coma.
  • Las serpientes tienen una lengua
  • Todas las personas hablan una lengua.
  • El vino a buscarte.
  • Este vino es de la mejor selección.
  • No quiero abollar tu coche.
  • El marinero ha tenido que aboyar toda la costa.
  • He hecho la tarea que me encomendaste
  • Echo de menos los días pasados.
  • Hay que cantar el himno nacional
  • Mambrú se fue a la guerra. ¡Ay! Que dolor, que pena.
  • Ella tuvo que salir con prisa de su casa.
  • Se ha roto el tubo de la cocina.
  • Voy a abrazar a mi madre con dulzura.
  • Una chispa basta para empezar a abrasar la leña.
  • La cólera es una enfermedad terrible.
  • Los sentimientos de cólera llevan a la locura.
  • Lima y limón para agregar un poco de sabor.
  • Lima las uñas con una lima
  • Lima es una ciudad de Sudamérica.
  • Huya usted de todo peligro inminente.
  • El fogón está repleto de hulla.
  • Los cabos de esta conversación aún siguen sueltos.
  • El cabo acata las órdenes de su superior.
  • Buena la hora en la que has llegado.
  • Ora por cada persona que está enferma para que sane pronto.
  • Resienten los males que le acogen.
  • Este álbum de tu artista preferida es reciente.
  • Mi camisa de seda está elaborada en otro país.
  • Ceda el paso a quien necesite circular por allí.
  • Grabé un par de canciones con este micrófono.
  • Ese animal solo puede percibir los sonidos más graves.
  • Aquel niño pequeño es bidente.
  • Consultó su futuro con un vidente.
  • El concejo se ha reunido para tomar la última decisión con respecto al tema.
  • Te doy este consejo para que llegues a viejo.
  • Ten sumo cuidado con esta pieza de cerámica.
  • Mariana toma todos los días zumo de naranja.
  • Cierra siempre la puerta al salir.
  • Con mi sierra serrucho todo el día.
  • Cada año tiene doce meses.
  • Tú te meces en la silla.
  • Cura las penas de tu alma con buenos actos.
  • El cura de la iglesia predica todos los domingos.
  • Esta es la cura para todos los males.
  • Voy a segar el trigo del campo.
  • Esa luz tan fuerte te puede cegar.
  • Siento unas ganas enormes de abrazarte cuando te vea.
  • Estoy ciento por ciento seguro de lo que digo.
  • El arquero apunta las flechas con gran precisión.
  • El arquero es un jugador destacado en el fútbol
  • Voy a rallar el queso para los espaguetis.
  • Necesitas crayones para rayar estas hojas.
  • Te invito a ojear esta publicación.
  • Puedes hojear las páginas de este libro
  • Me voy ya, hasta mañana.
  • En la escuela levantan el asta de la bandera.
  • El portero ha sido contratado para toda la temporada.
  • El portero trabaja en este edificio.
  • Las vacas son animales rumiantes.
  • En la baca transporto mi equipaje.